Tシャツにサインして!Do you ~ ?で依頼を表す口語表現

ブログお久しぶりです^^;。

娘の近況は、今までfacebookのみで書いていたので、
ブログで書くのは初めてです。

実は

念願叶って、ヤングアメリカンズのキャストになりました。

昨夏入ったカレッジの1年生は
修行でしたね。

課題の多さと大変さは予想をはるかに超え
かなり大変そうでしたが、なんとかクリア。

ただ今、アメリカのミシガン州で行われている
サマーキャンプにキャストとして参加しております。

アメリカは夏休みが長いので、サマーキャンプという名の
サマースクールに子どもを参加させます。

いわゆるキャンピングとは関係なく、
場所も学校や、外部団体や、スポーツ系、アート系
いろんなところで、いろんなテーマの学びを楽しみます。

ヤングアメリカンズのサマーキャンプは、
歌やダンス、演技や自己表現を学びながら
最後にショーを作りあげます。
30名超えるキャスト2チームが全米を旅しています。

英語で「サインください!」という言い方

workshopの終了後のお別れタイムに
日本でもキャストにサインをもらう時間があります。

YAはプロの俳優や歌手ではないので、autographではなく
signという動詞でよさそう。

日本の子は、たぶん
「サイン、プリーズ」
といってますね。

あるいは、にっこりマジックを出せば
書いてくれます^^。

そのセリフを言われる立場になっていた娘に聞いてみました。

アメリカの子はなんて言ってる?

♪ジャジャン
アメリカのキッズ(小中高校生)の
100人に聞きました!(⇒数字はイメージです)

「Tシャツにサインしてください!」

を英語でいうと?

 

普通の「~してくれますか?」という依頼の文です。
中2あたりの助動詞のところで学ぶやつ(笑)

4パターンで。

栄えある一位は

・・・

・・・

 

 

 

Can you sign my shirt?

 

もちろんできる?という意味じゃなくて
サインしてー、の意味。

60%くらいはコレだそう。
T-shirtとわざわざ言わないで、shirtで済ませるらしい

 

では2位は

 

・・・

・・・

 

Will you sign my shirt?

 

30%くらいかな、だそう。
丁寧になる感じですね。

ここまでは、まぁ、順当な感じ。。

 

では3位を飛ばして最下位!

 

・・・

・・・

 

ほぼないレベル(笑)

・・・

Could you sign my shirt?

 

これは話すのが子どもで、言われるのが
YAだから、そこまで丁寧には言わないという
ことでしょう。大人なら使いますよね。

 

では、今日、これを話題にしようと思ったきっかけの
第三位を当ててください!

残りの10%ほどはなんというでしょう?

 

それだったかーと笑ったやつ^^

それは依頼しているのか?

なんだか上から目線すぎないか(笑)な印象の・・・

・・・

・・・

Do you ではじめてください。

・・・

・・・

答えは

Do you want to sign my shirt?

Do you wanna sign my shirt?

え、べつに・・・と心で言いそう(笑)

したい?と聞いてるわけではなく
~してくれない?を
Do you want to ~で言っちゃう。

 

アメリカでは使います。カナダも使うそうです。
他の英語圏もかな。。?

割と親しい人とのカジュアルな会話ですね。

「~したいの?」であてはめてしまうと
ピンとこないですよね。

Do you want to teach me Japanese?
え?
Do you want to help me?
え?
(wannaで発音)

頼まれている、と理解しないと、
間があきそうじゃないですか?(笑)

ここで思い出したのが

♪Do you want to build a snowman?

アナ雪のこの歌

Do you wanna build a snowman?
とアナがドアの向こうのエルサに語りかけるシーン

日本語は「雪だるま作ろう」ですね。

そう、作りたい?と聞いているというより、
「お姉ちゃん、雪だるま作ってー!」
なニュアンスではないかと思います。

 

娘の最近の写真チョロっと。。。

Happy 4th of July
国旗の3色で

 

tubingしてきた!というので、tubeするとは何ぞ?と思いきや

これ↓↓
怖がりさんががんばった図(笑)


関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

プロフィール

藤林恵子プロフィール写真

藤林恵子
(ふじばやしけいこ)

京都市出身。上智大学外国語学部英語学科卒業。通訳ガイド国家資格、英検1級などの資格を持つ。在学中、ミズーリ州立大学コロンビア校へ留学。卒業後は企業の役員秘書を経て、専門学校の英語講師を務める。米国コネチカット州で5年間過ごした後、横浜で2001年6月から英語教室を始める。子ども向け英語教材『チャンツでポン!』『ダンスでポン!』『英単語でポン!』『英単語でポン!センテンス・会話編』など多数。

詳細なプロフィールはこちら

LINE のスタンプ「おうち会話でポン!」

おうち会話でポン!

家族でよく使うセリフが入力済み。イラストレーターあさこ作のキュートなママとネコで、ポンポン!と軽快にスタンプ会話ができます。

LINE STORE

最近のコメント

アーカイブ

ページ上部へ戻る