自動運転の表現3つ。単語のイメ―ジをつかむ

サンフランシスコに旅した友だちが、街中で自動運転の車をよく見かけると書いてらしたので、この話題を材料にしました。

automatic drinvingって言っちゃいそうですが、automatedやautomaticは、人間がまだ介入しないといけないレベルの自動運転で、automonous driving のほうが、完全に頼れるレベルの判断力を備えた自動運転、という使い分けのようです。

(   )のところを、答えを見る前に、生徒の気持ちで考えてくださいね。

ではこちら。

self-なんちゃら、~lessは概念として、教えておくべき言葉かと思います。

小学生高学年でも、カタカナで知っていそうな例として(意味はざっくりと)

◆セルフ
self-service, self-timer

◆レス
endless, homeless, genderless

あたりはいかがでしょう?

I hope you find these examples helpful!
なにかのヒントになれば幸いです^^/


関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

プロフィール

藤林恵子プロフィール写真

藤林恵子
(ふじばやしけいこ)

京都市出身。上智大学外国語学部英語学科卒業。通訳ガイド国家資格、英検1級などの資格を持つ。在学中、ミズーリ州立大学コロンビア校へ留学。卒業後は企業の役員秘書を経て、専門学校の英語講師を務める。米国コネチカット州で5年間過ごした後、横浜で2001年6月から英語教室を始める。子ども向け英語教材『チャンツでポン!』『ダンスでポン!』『英単語でポン!』『英単語でポン!センテンス・会話編』など多数。

詳細なプロフィールはこちら

LINE のスタンプ「おうち会話でポン!」

おうち会話でポン!

家族でよく使うセリフが入力済み。イラストレーターあさこ作のキュートなママとネコで、ポンポン!と軽快にスタンプ会話ができます。

LINE STORE

最近のコメント

アーカイブ

ページ上部へ戻る