ハンバーガーはサンドイッチですか?言葉の定義

ハンバーガーはサンドイッチですか?

クッキーはケーキですか?

170309ハンバーガー

たぶん日本人感覚だとどちらも、NOではないかと。。。

英語ネイティブはYESかも。

ファーストフード店で
「(セットのcomboじゃなくて)単品で!」
と念押しするとき
”Just a sandwich.” と言います。

cookieの定義はsmall flat cakeです。

chairは椅子ですが、椅子はchairとは限らない

禅問答みたいですが・・・

chairは「一人用」で「背もたれがある」
椅子は、腰かけられたらだいたい椅子(笑)。

piano benchと聞いて
どんな絵が浮かびます?

ピアノベンチ?

・・・

公園のベンチがピアノの鍵盤になっていて楽しい~

・・・みたいな?

や、あったし!!

170309pianobenc2h

なんだか素敵なのも見つかりました(笑)。

170309pianobench

一般的にはそうではなくて

bench:背もたれなしで
座面が長方形の椅子(複数でも座れる)

・・

・・

そう、これです

170309pianobenc3h
 

文化背景があるでしょう。
椅子に座る文化がなかった日本に
外国から来た「腰かけ」。

細分化した名前
chair, bench, stool, sofa, couch, ottoman, seat
までは最初はつけてなかったということかな、と想像します。
 
英英クイズのゲームをやっていて、
すばやく短く説明する練習から
思い出した話を書いてみました。

言葉、おもしろい。。。


関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

プロフィール

藤林恵子プロフィール写真

藤林恵子
(ふじばやしけいこ)

京都市出身。上智大学外国語学部英語学科卒業。通訳ガイド国家資格、英検1級などの資格を持つ。在学中、ミズーリ州立大学コロンビア校へ留学。卒業後は企業の役員秘書を経て、専門学校の英語講師を務める。米国コネチカット州で5年間過ごした後、横浜で2001年6月から英語教室を始める。子ども向け英語教材『チャンツでポン!』『ダンスでポン!』『英単語でポン!』『英単語でポン!センテンス・会話編』など多数。

詳細なプロフィールはこちら

LINE のスタンプ「おうち会話でポン!」

おうち会話でポン!

家族でよく使うセリフが入力済み。イラストレーターあさこ作のキュートなママとネコで、ポンポン!と軽快にスタンプ会話ができます。

LINE STORE

最近のコメント

アーカイブ

ページ上部へ戻る